miércoles, 4 de agosto de 2010

身振り言語

Como hemos comentado en alguna otra ocasión en Japón el lenguaje gestual es en ocasiones también diferente. En los videos teneís el gesto japonés para ladrón / robo y el que haríamos en EpaÑa.

ときどき、スペインの手まねと日本の手まねが違うことがあります。泥棒の身振り違うよ.

On the first video you can see the Japanese gesture for thieving; on the second, the Spanish one.

1 comentario:

Miguel Angel dijo...

Hola buenas noches!

Espero que no te haya traicionado el subconsciente. Mira que asimilar primero el siseo a lo español, jejejeej. Hubiera sido bonito ver el lenguaje gestual japonés para referirse a "yo" y el español, que son bien distintos. Tal vez para la próxima.

Bueno, el blog sube enteros, ya hasta os podemos oír y toooo. Jolín tienes acento de Xixón hasta en japonés, jejejeje.

Gracias por leerme y buen veranín.

Buenas noches!.